Есть ли «шариковы» в украинской политике? Параллели от Булгакова

27.06.2018 11:18 Статья

 

Советская власть не любила произведения Михаила Булгакова и критиковала героизацию классовых врагов в романе «Белая гвардия». Ситуация не изменилась даже в 21 веке. Теперь уже украинская власть не жалует произведения писателя.

В программе «Реальные истории» попробуем разобраться, такой ли украинофобский Киев Булгакова или все это взгляд с одной стороны? А может быть, все-таки есть общее у Шарикова с современными украинскими вождями?

Критика «Белой гвардии» Булгакова

Самое сердце города Киева называется Верхним городом. С Подолом и торговой частью города его связывает, наверное, самая известная улица Киева – Андреевский спуск.

Эта улица, вместе с домом и городом – персонажи великого романа «Белая гвардия».

Относительно «Белой гвардии» не утихают споры с самого появления ее в свет. Советская власть критиковала героизацию классовых врагов, эмигранты — лояльность к советской власти.

Не обошли критикой великого писателя и современные национал-патриоты, которые считают, что писатель показывает украинцев в неприглядном свете. По их словам, украинцы выглядят слишком глупыми и жестокими. Украинский язык в произведениях писателя, по их мнению, также выглядит не очень достойно.

Так могут говорить, только те, кто никогда в жизни не читал «Белой гвардии» и творчества Михаила Булгакова, а ограничился вольной трактовкой романа в сериале 2012 года.

Общий сюжет романа «Белая гвардия»:

Действия разворачиваются в зиму 1918-1919 годов. Автор описывает некий город, по описанию схожий на Киев. События разворачиваются вокруг семьи Турбиных. Войска Гетмана Скоропадского покидают город с немецкими оккупантами. Все ждут войска Петлюры. На улицах смута и беззаконие. В город на месяц входит Петлюра с войсками, но в конце романа и он его покидает под напором большивиков.

Роман автобиографичен, основан на личных впечатлениях писателя о трагических событиях в городе в период революции. Все герои имеют реальных прототипов.

Дом № 13 на Андреевском спуске, именно в нем семья Булгаковых жила в период «смуты». Здесь же навсегда остались тени семьи Турбиных. Они только тут находили покой и защиту в бушующем городе.

Читая «Белую гвардию» поражаешься схожестью города образца 1918 года и 2014 года.

Возьмем, к примеру, украинский язык. Чего стоит пассаж старшего Турбина о докторе Курицком, который внезапно после революции стал «Курицьким».

А теперь вспомните знаменитую, прости Господи, писательницу Ларису Ницой, вокруг которой в городе «сплошной Тамбов».

Но самое показательное это даже не то, что украинизация в городе не получается, а то, что сама элита, которая кормит народ «языковым вопросом» цинично разговаривает на удобном себе языке. Например, отрезок из «Дни Турбиных».

И сколько бы не бесились критики город Булгакова, как и современный Киев двуязычный. Особенно не нравится современным пропагандистам то, как в «Белой гвардии» выглядят герои современной Украины — Гетмана Скоропадского и земского гусара Петлюры. В романе они выглядят совсем не по-геройски.

Гетман бежит в обозе немецкой армии с другим предателем, капитаном Тальбергом. Один предал милую Украинскую гетманщину, оперетку государства, по словам Булгакова. А Тальберг предал жену Елену — сестру главных героев и хозяйку дома №13. Оба убегают по Брест-Литовкому шоссе.

Может этот отрезок и раздражает наших современных политиков, потому что они проводят параллели со своим будущим?

Город ждет Петлюру и его войска. Петлюровщину Булгаков не жалует. Знаменитая цитата в романе:

«Да не было его. Не было. Так, чепуха, легенда, мираж. Просто слово, в котором слились и неутолимая ярость, и жажда мужицкой мести, и чаяния тех верных сынов своей подсолнечной, жаркой Украины… ненавидящих Москву, какая бы она ни была — большевистская ли, царская или еще какая».

За это украинские националисты ненавидят Булгакова. Но если б они вчитались бы в строки романа, то отметили, как классик продемонстрировал и массовость петлюровского движения.

«…И в этих же городишках народные учителя, фельдшера, однодворцы, украинские семинаристы, волею судьбы ставшие прапорщиками, здоровенные сыны пчеловодов, штабс-капитаны с украинскими фамилиями… все говорят на украинском языке, все любят Украину волшебную, воображаемую, без панов, без офицеров-москалей».

А как классик запечатлел знаменитый полк черных запорожцев? Ни белой, ни красной коннице не уступавших в отваге? – Почитайте в 8-й главе!

Вообще в «Белой гвардии» все максимально объективно и правдиво. По крайней мере, в нем больше правды, чем в современных учебниках истории.

Герои в романе «Белая гвардия»

Например, русские офицеры в романе далеко не самые лучшие образцы героизма.

За исключением Николки Турбина и погибшего Най-Турса люди в офицерских мундирах вели себя не по-геройски — пили, закусывали, их тошнило. Они убегали от сражений, срывали погоны, рассуждали о возможном переходе к большевикам.

И только два абсолютно безупречных героя романа остаются всеми любимыми и по сей день – это город и дом, который и по сей день стоит на Андреевском спуске.

Украинская власть не любит Булгакова?

Великого пистеля в Украине всячески пытаются вытеснить не только из-за романа «Белая гвардия».

В украинских СМИ 2 года назад  сообщили, что повесть Булгакова «Собачье сердце» исключают из обязательной школьной программы. Это вызвало бурные овации национал-патриотов и иронию со стороны адекватных людей.

Ну, действительно, нельзя чтобы школьники читали такой злобный пасквиль и видели в образе Шариковых тех, кто сегодня управляет Украиной.

Ведь как ни крути — вся современная Украина — это роман «Собачье сердце».

О чем роман «Собачье сердце:

Известный ученый, профессор Преображенский пересаживает бездомному псу Шарику семенные железы и гипофиз мозга уголовника Клима Чугункина. Начинается превращение собаки в человека, который потом возьмет себе имя Полиграфа Полиграфовича Шарикова. «Милейший пес» Шарик превратился в невежественного активиста, который не то чтобы не благодарен своим создателям, но и усложняет им жизнь под влиянием глупого, но властного председателя домкома Швондера.

Разве не милейшая аллюзия на Украину, которая в результате неудачного эксперимента 2014 года превращается из стабильного государства в страну, где не терпят инакомыслия, где бушует цензура, а толпы шариковых громят всех, кто не вписывается в их скудный внутренний мир?

Словно профессор Преображенский на выборах 2014 года, мы украинцы, пересадили в голову нашей страны такого себе Клима Чугункина и очевидно, что в результате эксперимента жить стало не по-новому, а невыносимо.

Во что превратили нашу страну шариковы, получившие власть, но невежественные настолько, что даже не умеют вести себя в обществе. Они стали главными источниками разрухи и в головах и на улицах.

Вот почему профессор Преображенский решается прекратить столь интересный для науки эксперимент. И у нас будет такая возможность в следующем году!

Но, а пока, читайте книги и не забывайте о произведениях Булгакова, ведь они так детально описывают не только события столетней давности, но и очень напоминают современность.

Facebook Comments
новости и статьи Klymenko Time Популярное
Читайте также по темам: , , ,